В каких случаях надо выделять слова «по совместительству» запятыми?

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «В каких случаях надо выделять слова «по совместительству» запятыми?». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


В противном случае будет считаться, что работник принят на работу без предварительного испытания. И не имеет значения, что при этом условие о предварительном испытании будет прописано в приказе о приеме на работу.

Специфика приема на работу по совместительству

Сравним: по дому, по саду, по согласию, по незнанию и т.д. Иногда конструкцию ошибочно путают с наречием и пишут слитно или через дефис, но это неправильно.

Для некоторых работников установлен запреты или ограничения на осуществление работы по совместительству. К таким категориям работников относятся те, кому еще не исполнилось 18 лет — им запрещено совместительство.

В статье рассмотрим, какой частью речи является словосочетание «с тех пор(,) как», и разберём в каких случаях нужно ставить запятую внутри него, а в каких — перед ним.

См.: Гостеева С. А. О функциях знаков препинания в предложениях, содержащих компоненты с двусторонней синтаксической связью, Современная русская пунктуация. М., 1979 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).

Разберемся с вводными словами и словосочетаниями. Часть 1.

Запятыми с обеих сторон выделяются деепричастные конструкции (обстоятельства, выраженные одиночными деепричастиями или деепричастными оборотами).

Деепричастные конструкции выделяются независимо от их места в предложении.

Знаки при однородных деепричастных конструкциях ставятся так же, как и при других однородных членах. Для того чтобы определить, являются ли деепричастия однородными, внимательно посмотрите, к одному ли сказуемому они относятся. Обратите внимание на расстановку знаков: Распугивая воробьев и насвистывая, мальчик шел по улице (союз и соединяет однородные деепричастные конструкции, относящиеся к сказуемому шел). Мальчик шел по улице, распугивая воробьев, и, насвистывая, сочинял мелодию. (союз и соединяет однородные сказуемые шел и сочинял, к каждому из которых относятся деепричастные конструкции, сами деепричастные конструкции однородными не являются).

Цветом выделены разные группы сказуемых

Деепричастные обороты и деепричастия не обособляются в следующих случаях:

— если по смыслу деепричастие близко к наречию. Он сидел сгорбившись.;

— если деепричастие является частью устойчивого оборота. Работать спустя рукава.

Не путайте с деепричастиями образованные от них наречия: стоя, сидя, лежа, молча, нехотя, не глядя, не спеша, играючи, припеваючи, крадучись и др. Эти слова являются деепричастиями, если они образуют деепричастный оборот. Ехать пришлось лежа. Лежа на берегу моря, можно мечтать.

Запятыми выделяются обстоятельства уступки, причины, цели, условия, начинающиеся словами: несмотря на, невзирая на, вопреки, благодаря, согласно, вследствие, ввиду, по причине, по случаю, в силу, с согласия, за неимением, ради, во избежание, при условии, в случае, при наличии, при отсутствии и др.

Знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах

1. Нередко бывает, что оборот с предлогом «согласно» тесно связан по смыслу со сказуемым. В этом случае его обособление является безусловной ошибкой и недопустимо.

  • Мы всегда действуем в таких случаях согласно инструкции, и то бывают нарекания и разбирательства.
  • Все мероприятия в школе проходили согласно заранее утвержденному плану, а внезапные вспышки креативности не поощрялись и не поддерживались.

2. Не требуется запятая и в том случае, ели слово «согласно» вообще не предлог, а краткое прилагательное (от которого этот предлог и образован).

  • Надо отметить, что большинство ребят согласно с Митей, но многие не решаются об этом сказать, так как боятся мести хулиганов.
  • С этим согласно все наше сообщество, и мы будем отстаивать свое мнение на любом уровне всеми законными способами!

Трудности с выделением вызывают предложения, в которых несколько сказуемых и/или несколько ОО. Чтобы не ошибиться, нужно соблюдать следующий алгоритм:

  1. Найти, к какому сказуемому по смыслу относится деепричастие или Д/О.
  2. Найти границы Д/О.
  3. Если к главному члену предложения относится 2 ОО, то запятые ставить так же, как при однородных.
  4. Если Д/О относится к разным глаголам, то каждое ОО выделяется с обеих сторон. При этом союз И между однородными ОО не входит ни в одну структуру, так как соединяет не ВПЧ, а сказуемые или части сложного предложения.

Постановка запя­той перед и после обо­ро­тов с пред­ло­гом «в свя­зи с» зави­сит от их место­по­ло­же­ния в пред­ло­же­нии, сте­пе­ни рас­про­стра­нён­но­сти, инто­на­ци­он­но­го выде­ле­ния соглас­но замыс­лу автора.

Если обо­рот с пред­ло­гом начи­на­ет или закан­чи­ва­ет пред­ло­же­ние, то в таких слу­ча­ях знак пре­пи­на­ния не ставится.

В свя­зи с разыг­рав­шим­ся штор­мом кораб­ли не выхо­дят в откры­тое море.

Следует, я думаю, отло­жить нашу поезд­ку в свя­зи с ненастьем.

В этих рече­вых ситу­а­ци­ях состав­ной про­из­вод­ный пред­лог мож­но заме­нить сло­вом этой же части речи «из-за».

«Возможно» обособляется запятыми в том случае, если выступает в предложение в качестве вводного слова. Проверить его принадлежность к этой части речи можно очень просто. Для этого нужно заменить понятие на «скорее всего». Если смысл не теряется, то перед нами вводная конструкция.

В случае, когда понятие стоит в середине, его необходимо обособлять с двух сторон.

  1. Если не послезавтра, то, возможно, через три дня ваш заказ будет готов.
  2. Знаешь, возможно, ты настолько мне нравился, что я забыла про все вокруг.
  3. Я не понимаю тебя и, возможно, ты меня никогда и не любил.

«Наряду с» выделяется запятыми или нет?

Многие люди рано или поздно начинают задаваться вопросом, выделяется ли слово «соответственно» запятыми или нет. Дать однозначный ответ невозможно: как это часто бывает в русском языке, всё зависит от того, в каком качестве употреблено анализируемое слово. В данном случае оно может выступать как вводным словом, требующим обособления, так и наречием, являющимся второстепенным членом предложения и не требующим постановки знаков препинания. Далее будут подробно рассмотрены случаи, когда в слове «соответственно» запятые необходимы, а когда – нет.

При соответствующем контексте, рассматриваемая фраза по смыслу и грамматически может быть не связана с членами предложения. В этом случае она подытожит ранее сказанное, выразит результат изложенного ранее. Таким образом анализируемое слово станет вводным и может быть заменено синонимичными словами «значит», «следовательно», поэтому будет выделяться знаками препинания в зависимости от своего положения – в начале или в конце предложения.

  • Соответственно, ей не стоит расстраиваться по мелочам.
  • Соответственно, нужно учитывать и возраст испытуемых.
  • Соответственно, мы не будем иметь дело с этими ребятами.

По правилам русского языка, вводные слова обособляются с двух сторон, если находятся в середине предложения.

  • Мэри уже давно находится у бабушки в деревне и, соответственно, она не могла пойти в цирк со своими одноклассниками.
  • Его ранние стихи, соответственно, были не так удачны, но и они имели успех у определённой аудитории.
  • В этой школе обучаются разные дети, и их, соответственно, обучают по разным программам.

В некоторых случаях анализируемое слово может рассматриваться как наречие – второстепенный член предложения со значением «так, как надо» или «соответственно вышесказанному». Здесь обособление знаком препинания не нужно.

  • На таком официальном мероприятии стоит вести себя соответственно.
  • Соответственно различают постоянные и переменные издержки.
  • Греческое слово «автономия» состоит из корней «авто» и «номос», означающих соответственно «сам» и «закон».

Также слово «соответственно» может выполнять функцию предлога, при котором знаки препинания также не ставятся. В этом случае синонимами будут «согласно, в зависимости от чего-либо».

  • Руки как-то сами собой застегивали пуговицы у сюртуков и визиток, поправляли галстуки, лезли в карман за носовыми платками, и соответственно этому слышались глубокие вздохи.

Данное выражение Вы написали правильно уже в вопросе. Могу объяснить, почему этот вариант верный. Потому что так и должны писаться предлоги с любыми частями речи («по» — предлог, «совместительство» — существительное) — раздельно. Слитно или через дефис могут писаться только приставки, а не предлоги. Именно так и можно отличить предлог от одноимённой приставки.

«В отличие от» – составной непервообразный предлог. Генетически является сочетанием непроизводного предлога со знаменательной частью речи, в роли которой в данном случае выступает существительное «отличие». Используется с родительным падежом имени существительного или местоимения-существительного.

Указанный предлог выражает сравнительные отношения:

  • В отличие от старших братьев, младший сын князя любил учиться (младший сын сравнивается со старшими братьями, обособление факультативно).

Никогда ошибочно не относите данный предлог к вводному слову!

Рассматриваемая лексема может обособляться в некоторых случаях, когда находится в рамках обстоятельственного оборота. В большинстве случаев наличие-отсутствие запятых до или после предлога факультативно.

«Точка с хвостиком» до рассматриваемой лексемы ставится, если она, привнося оттенок пояснения, уточнения, завершает предложение:

  • Она была скромной девушкой, в отличие от ровесниц.
  • Мой кот был ласковым, в отличие от других животных этой породы (обстоятельственный оборот привносит значение пояснения, располагаясь в конце предложения).

Однако данные случаи факультативно могут и не выделяться знаками препинания.

Непосредственно после самого предлога запятая никогда не ставится. Она может располагаться после распространённого обстоятельственного оборота, находящегося в самом начале предложения:

  • В отличие от роз, орхидей, лилий, хризантемы долго не теряют своей свежести (обособлен распространённый оборот «в отличие от роз, орхидей, лилий»).
  • В отличие от прежнего торопливого, вспыльчивого главного редактора, новый выгодно отличался манерой поведения (выделен знаком препинания распространённый оборот «в отличие от прежнего торопливого, вспыльчивого главного редактора»).

Непосредственно сама составная служебная часть речи с обеих сторон выделяться знаками препинания не может. Двустороннее обособление корректно для оборота, в котором находится лексема:

  • Первокурсники, в отличие от других студентов, самые энергичные (обособляется, поскольку расположено между подлежащим и сказуемым).
  • Левая стена, в отличие от правой, была полностью изрисована (обособляется, поскольку находится между подлежащим «стена» и сказуемым «была изрисована»).
  • Троечники, в отличие от ударников и отличников, более приспособлены к жизни (обособляется, поскольку расположено между подлежащим и сказуемым).

Похожая статья «Как будто» выделяется запятыми или нет?

Двусторонне�� обособление оправдано и в том случае, когда предлог, находящийся в обстоятельственном обороте, не начинает предложение, а находится в его центре:

  • Первая группа, в отличие от второй, пришла на 5 минут раньше обозначенного времени.
  • Она, в отличие от тебя, заслуживает поощрения (обособлено, поскольку расположено в центре предложения между подлежащим «она» и сказуемым «заслуживает»).
  • Я, в отличие от тебя, нежных чувств к нему не питаю (обособлено, поскольку расположено в центре предложения между подлежащим «я» и сказуемым «не питаю»).
  • В отличие от тебя я знаю, как управлять сознанием людей (тесно связано со сказуемым, обособления не требуется).

Если конструкция находится в середине предложения или в конце синтаксической единицы, то перед ней всегда ставится знак препинания:

  • Но в отличие от большинства наши герои решили не блистать оригинальностью (оборот, расположенный в абсолютном начале предложения обычно не обособляется).
  • Животные и растения хоть и части природы, но в отличие от человека лишены возможности совершать поступки (знак препинания перед оборотом).

Обособление требуется в некоторых определенных ситуациях. Например, если он стоит между сказуемым и подлежащим.

Совершенное этим молодым человеком правонарушение, на основании нового законодательства, карается административным штрафом.

Также он обособляется, если он поясняет что-либо в тексте и выделяется интонационно.

Я боялся подойти к классной руководительнице, так как она могла ответить мне грубым тоном, на основании наших предыдущих конфликтов.

До и после «на основании» запятые ставятся, если фраза стоит в середине предложения или между сказуемым и подлежащим.

Директор компании, на основании вышеизложенного, принял решение о расширении ассортимента и повышении финансирования отдела маркетинга.

Работник планирует устроиться на вторую работу в такой же должности у другого работодателя в свободное от уже имеющейся работы время. Допускается ли совместительство по должности (специальности), аналогичной той, по которой выполняется основная работа?

Департамент оплаты труда, трудовых отношений и социального партнерства Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации рассмотрел обращение от 26.04.2021 по вопросу о возможности работы по совместительству и сообщает.

В соответствии с Положением о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610, Минтруд России дает разъяснения по вопросам, отнесенным к компетенции Министерства, в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации.

Мнение Минтруда России по вопросам, содержащимся в обращении, не является разъяснением и нормативным правовым актом.

В соответствии со статьей 57 Трудового кодекса Российской Федерации (далее — Кодекс) трудовая функция раб��тника (работа по определенной должности в соответствии со штатным расписанием; конкретный вид поручаемой работы) указывается в трудовом договоре и является обязательным его условием.

Статья 60 Кодекса запрещает требовать от работника выполнения работы, не обусловленной трудовым договором, за исключением случаев, предусмотренных Кодексом и иными федеральными законами.

Работник имеет право заключать трудовые договоры о выполнении в свободное от основной работы время другой регулярной оплачиваемой работы у того же работодателя (внутреннее совместительство) и (или) у другого работодателя (внешнее совместительство) (статьей 60.1 Кодекса).

Особенности работы по совместительству регулируются главой 44 Кодекса.

Согласно статье 282 Кодекса совместительство — это выполнение работником другой регулярной оплачиваемой работы на условиях трудового договора в свободное от основной работы время.

Таким образом, под другой работой понимается выполнение в свободное от основной работы время работы на условиях самостоятельного трудового договора.

Следует отметить, что статья 98 Кодекса, устанавливавшая ранее для внутреннего совместительства ограничение в виде запрета на работу по той же профессии, специальности или должности, которая предусмотрена основным трудовым договором, утратила силу с 6 октября 2006 года (Федеральный закон от 30.06.2006 N 90-ФЗ).

Исходя из изложенного следует, что работа по внутреннему и по внешнему совместительству может быть по любой профессии, специальности, должности, в том числе аналогичной той, которая выполняется по основному месту работы.

Читайте также:  Бюджетная смета казенного учреждения: составление и ведение

При этом ни Кодекс, ни другие нормативные правовые акты не содержат ограничений по количеству заключаемых договоров по совместительству как у того же работодателя на условиях внутреннего совместительства, так и (или) у другого работодателя на условиях внешнего совместительства.

Вместе с тем следует иметь в виду, что согласно части 5 статьи 282 Кодекса не допускается работа по совместительству лиц в возрасте до восемнадцати лет, на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, если основная работа связана с такими же условиями, а также в других случаях, предусмотренных настоящим Кодексом и иными федеральными законами.

Думаете, как правильно написать сочетание «по совместительству»? Разберемся в его написании, вспомнив несложное правило русского языка.

Согласно правилам орфографии существительное с предлогом следует писать раздельно – по совместительству.

В данном сочетании «по» является предлогом, а «совместительству» – существительным. По правилам предлоги с существительными пишутся раздельно.

Сравним: по дому, по саду, по согласию, по незнанию и т.д. Иногда конструкцию ошибочно путают с наречием и пишут слитно или через дефис, но это неправильно.

Работа по внутреннему совместительству регулируется теми же статьями трудового кодекса, что и работа по внешнему совместительству (60.1, 282-288, 329). Если коротко, закон гласит, что человек имеет право в свободное от работы время выполнять любую другую работу (оформленную официально), поэтому совместитель может выполнять столько дополнительных работ, сколько в состоянии физически выполнить за рабочую неделю.

Возможно даже внутреннее совместительство по одной должности. Например, если в учебном заведении преподаватель в основное рабочее время читает один предмет, а в свободное другой (при этом само собой разумеется, что в свое основное рабочее время он этого сделать не сможет), он будет считаться внутренним совместителем и работать при этом будет по одной должности два раза.

Важно помнить о том, что внутренне совместительство чаще всего происходит по инициативе работника: он узнает о вакансии и пишет соответствующее заявление. Работодатели охотно идут на оформление внутреннего совместительства, поскольку проще сотрудничать с кем-то уже знакомым, чем привлекать человека со стороны.

Работодатель должен подавать форму СЗВ-ТД на работника по совместительству.

В п. 1.4 Порядка заполнения формы СЗВ-ТД (утв. Постановлением Правления ПФ РФ от 25.12.2019 № 730п) прямо сказано, что форма СЗВ-ТД заполняется и представляется страхователями в территориальный орган ПФР на всех зарегистрированных лиц, в том числе на лиц, работающих по совместительству. И не имеет значения, вносится ли при соответствующем кадровом мероприятии запись в бумажную трудовую книжку совместителя или нет.

Совместитель не обязан писать такое заявление. Но при этом работодателю стоит уведомить его об изменениях законодательства и праве выбора между ведением трудовой книжки по правилам ст. 66 ТК РФ и представлением сведений о трудовой деятельности по ст. 66.1 ТК РФ.

В соответствии с п. 4 ч. 1 ст. 2 Федерального закона от 16.12.2019 № 439-ФЗ, работодатель обязан в письменной форме уведомить каждого работника об изменениях в трудовом законодательстве, связанных с формированием сведений о трудовой деятельности в электронном виде. А также — о праве работника сделать выбор между бумажной трудовой книжкой (ст. 66 ТК РФ) или электронной (ст. 66.1 ТК РФ). О своем выборе работник должен сообщить работодателю, подав соответствующее письменное заявление.

Как видно из указанной нормы закона, работодатель должен уведомить об изменениях законодательства и праве подать заявление «о выборе способа ведения трудовой книжки» абсолютно всех сотрудников. Никаких исключений для совместителей не сделано.

При этом для самого работника (причем как для работающего по основной работе, так и для работающего по совместительству) обязанность подавать соответствующее заявление не установлена.

Более того, если работник — внешний совместитель подаст заявление, то фактически оно не повлияет ни на ведение трудовой книжки, ни на отчетность в Пенсионный фонд. Ведь работодатель по внешнему совместительству бумажную трудовую книжку и прежде на работника не вел, и не будет вести, даже если работник выберет такой «бумажный» формат. А если работник подаст заявление о представлении сведений в соответствии со ст. 66.1 ТК РФ, то об этом волеизъявлении работодатель всё равно не будет сообщать в Пенсионный фонд — потому что сведения о таком заявлении направляет только работодатель по основному месту работы. На это указано в письме ПФР от 05.03.2020 № В-6181-19/10665-20.

Порядок отражения перевода1 работника с совместительства на основное место работы в форме СЗВ-ТД будет зависеть от того, как этот перевод оформлен.

Оформить его можно двумя способами:

  • Расторгнуть на основании заявления работника трудовой договор о работе по совместительству и заключить новый трудовой договор — о работе по основному месту работы.
  • Подписать с работником соглашение к трудовому договору — о том, что стороны с определенной даты признают работу по совместительству основной работой.

При первом варианте в форме СЗВ-ТД нужно будет сначала отразить увольнение работника как совместителя, а после этого — прием по основному месту работы.

Специфика приема на работу по совместительству

Сравним: по дому, по саду, по согласию, по незнанию и т.д. Иногда конструкцию ошибочно путают с наречием и пишут слитно или через дефис, но это неправильно.

Для некоторых работников установлен запреты или ограничения на осуществление работы по совместительству. К таким категориям работников относятся те, кому еще не исполнилось 18 лет — им запрещено совместительство.

В статье рассмотрим, какой частью речи является словосочетание «с тех пор(,) как», и разберём в каких случаях нужно ставить запятую внутри него, а в каких — перед ним.

См.: Гостеева С. А. О функциях знаков препинания в предложениях, содержащих компоненты с двусторонней синтаксической связью, Современная русская пунктуация. М., 1979 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).

«По совместительству» или «посовместительству»?

В начале или конце обособленной конструкции (причастного, деепричастного, уточняющего оборота и т. д.) вводное слово не обособляется. Запятыми обозначаются лишь границы всего оборота.

  • Пример: «Наши ткани, по сути являясь художественными произведениями, делаются вручную профессиональными мастерами». Вводное слово не обособляется в начале деепричастного оборота «являясь художественными произведениями».
  • Пример: «В документ, представляющий собой анкету по сути, нужно внести данные о своей семье, образовании, профессиональной деятельности». Вводное слово не выделяется запятой в конце причастного оборота «представляющий собой анкету».

В середине оборота вводное слово обособляется запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также по границам оборота.

  • Пример: «Он сделал поспешные выводы, ни в чем, по сути, не разобравшись». Вводное слово выделяется запятыми внутри деепричастного оборота «ни в чем не разобравшись». Запятые ставятся также по границам всего оборота.

Если оборот выделен при помощи тире или скобок, то вводное слово обособляется запятыми всегда, при любом местоположении.

  • Пример: «Этот человек разговаривал со мной нехотя (по сути, делая мне одолжение) и смотрел на меня свысока». Вводное слово обособляется запятой в начале оборота, так как он находится внутри скобок.

Между сочинительным союзом («и», «а», «но», «да») и вводным словом ставится запятая, если при удалении или перестановке вводного слова смысл и структура предложения не нарушаются.

  • Пример: «Банки непосредственно влияют на развитие экономики и, по сути, являются основой формирования сбалансированного экономического прогресса». «Банки непосредственно влияют на развитие экономики и являются основой формирования сбалансированного экономического прогресса». Без вводного слова структура не нарушилась.

Запятая не ставится между сочинительным союзом и вводным словом, если вводное слово невозможно удалить или переставить без нарушения структуры предложения. Они образуют единое сочетание и обособляются вместе.

  • Пример: «Она никак не могла начать заниматься немецким языком, а по сути, и не хотела». «Она никак не могла начать заниматься немецким языком, а и не хотела». Без вводного слова предложение становится некорректным по структуре.

В начале предложения присоединительный союз не отделяется запятой от вводного слова. Однако постановка запятой допускается, если автор выделяет вводное слово при помощи интонации.

  • Пример: «И по сути, каждый имеет право поступать по-своему».
  • Пример: «И, по сути, это не ваше дело».

Вводное слово всегда отделяется запятой от оборотов, начинающихся с союза «чтобы» или «как».

  • Пример: «Он поступил в этот институт, по сути, чтобы угодить родителям».
  • Пример: «В личной жизни у него все хорошо, по сути, как и в профессиональной сфере».

Запятые всегда ставятся на стыке вводных конструкций.

  • Пример: «Собственно говоря, по сути, я поддерживаю вашу точку зрения».
  • Пример: «По сути, согласитесь, он предсказал верный путь нашего дальнейшего развития».

Если вводное слово стоит после ряда однородных членов, но до обобщающего слова, то перед вводным выражением ставится тире, а после него — запятая.

  • Пример: «Молоток, ножовка, дрель, сверло — по сути, все инструменты для изготовления скворечника у меня есть».

Если вводное слово находится после обобщающего слова, а далее следует ряд однородных членов, то перед вводным словом ставится запятая, а после него двоеточие.

  • Пример: «Сделкой остались довольны все, по сути: покупатель, продавец и риэлтор».

Если вводное слово по смыслу можно отнести к любой из частей сложного бессоюзного предложения, то оно обособляется двумя запятыми, а после первой запятой дополнительно ставится тире.

  • Пример: «Дом нам понравился, — по сути, мы были готовы его купить». Тире подчеркивает, что не «дом нам понравился, по сути», а «по сути, мы были готовы его купить».

По совместительству выделяется запятыми или нет

Обособляется распространенное приложение, выраженное нарицательным существительным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному (обычно такое приложение стоит после определяемого слова, реже — впереди него): Старуха, Тришкина мать, умерла, но старики, отец и тесть, были ещё живы (С.-Щ.); Добродушный старичок, больничный сторож, тотчас же впустил его (Л.Т.); Наследник блестящего дворянства и грубого плебеизма, буржуа соединил в себе самые резкие недостатки обоих, утратив достоинства их (Герц.); Веков минувших великаны, преданья славы сторожа, стоят казацкие курганы (Сурк.).

Обособляются также конструкции типа: Выступал постановщик фильма, он же исполнитель одной из ролей, Эльдар Рязанов.

↑ Cодержание ↑

Обособляется одиночное (нераспространенное) приложение, стоящее после нарицательного существительного, если определяемое существительное имеет при себе пояснительные слова: Он остановил коня, поднял голову и увидал своего корреспондента, дьякона (Т.); Ухаживала за мной одна девушка, полька (М.Г.).

Реже нераспространенное приложение обособляется при одиночном определяемом существительном с целью усилить смысловую роль приложения, не дать ему интонационно слиться с определяемым словом (см. ниже): Отца, пьяницу, кормила с малых лет, и сама себя (М.Г.); Девочка, умница, сразу догадалась, куда спрятали книгу.

Примечания:

1. Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому нарицательному существительному посредством дефиса: город-герой; гвардейцы-миномётчики; девочки-подростки; зима-волшебница; инженер-конструктор; рабочие-новаторы; мороз-воевода; отец-покойник (но: отец протоиерей); паны-шляхтичи (но: пан гетман); самолёт-бомбардировщик; сосед-музыкант; сторож-старик (но: старик сторож); студент-отличник (но: студенты отличники учёбы… —неоднородные приложения; см. § 11, п. 2); учёный-биолог; учитель-француз.

2. В некоторых случаях возможно дефисное написание и при наличии пояснительного слова (определения), которое по смыслу может относиться:

1) ко всему сочетанию: известный экспериментатор-изобретатель; ловкий акробат-жонглёр;

2) только к определяемому слову: демобилизованный офицер-ракетчик; оригинальный художник-самоучка; моя соседка-педагог;

3) только к приложению: женщина-врач с большим стажем.

В этих случаях обычно возможна двоякая пунктуация; ср.: Лекцию прочитает известный профессор-химик. — Лекцию прочитает известный профессор, химик.

Знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах

1. Нередко бывает, что оборот с предлогом «согласно» тесно связан по смыслу со сказуемым. В этом случае его обособление является безусловной ошибкой и недопустимо.

  • Мы всегда действуем в таких случаях согласно инструкции, и то бывают нарекания и разбирательства.
  • Все мероприятия в школе проходили согласно заранее утвержденному плану, а внезапные вспышки креативности не поощрялись и не поддерживались.

2. Не требуется запятая и в том случае, ели слово «согласно» вообще не предлог, а краткое прилагательное (от которого этот предлог и образован).

  • Надо отметить, что большинство ребят согласно с Митей, но многие не решаются об этом сказать, так как боятся мести хулиганов.
  • С этим согласно все наше сообщество, и мы будем отстаивать свое мнение на любом уровне всеми законными способами!

Трудности с выделением вызывают предложения, в которых несколько сказуемых и/или несколько ОО. Чтобы не ошибиться, нужно соблюдать следующий алгоритм:

  1. Найти, к какому сказуемому по смыслу относится деепричастие или Д/О.
  2. Найти границы Д/О.
  3. Если к главному члену предложения относится 2 ОО, то запятые ставить так же, как при однородных.
  4. Если Д/О относится к разным глаголам, то каждое ОО выделяется с обеих сторон. При этом союз И между однородными ОО не входит ни в одну структуру, так как соединяет не ВПЧ, а сказуемые или части сложного предложения.

Постановка запя­той перед и после обо­ро­тов с пред­ло­гом «в свя­зи с» зави­сит от их место­по­ло­же­ния в пред­ло­же­нии, сте­пе­ни рас­про­стра­нён­но­сти, инто­на­ци­он­но­го выде­ле­ния соглас­но замыс­лу автора.

Если обо­рот с пред­ло­гом начи­на­ет или закан­чи­ва­ет пред­ло­же­ние, то в таких слу­ча­ях знак пре­пи­на­ния не ставится.

Сравните:

В свя­зи с разыг­рав­шим­ся штор­мом кораб­ли не выхо­дят в откры­тое море.

Следует, я думаю, отло­жить нашу поезд­ку в свя­зи с ненастьем.

В этих рече­вых ситу­а­ци­ях состав­ной про­из­вод­ный пред­лог мож­но заме­нить сло­вом этой же части речи «из-за».

«Возможно» обособляется запятыми в том случае, если выступает в предложение в качестве вводного слова. Проверить его принадлежность к этой части речи можно очень просто. Для этого нужно заменить понятие на «скорее всего». Если смысл не теряется, то перед нами вводная конструкция.

В случае, когда понятие стоит в середине, его необходимо обособлять с двух сторон.

Примеры:

  1. Если не послезавтра, то, возможно, через три дня ваш заказ будет готов.
  2. Знаешь, возможно, ты настолько мне нравился, что я забыла про все вокруг.
  3. Я не понимаю тебя и, возможно, ты меня никогда и не любил.

Б) Обстоятельства, выраженные существительными

1. Всегда обособляются обстоятельства уступки, выраженные существительными с предлогами несмотря на, невзирая на. Такие обороты можно заменить на придаточные предложения уступки с союзом хотя.

Читайте также:  Повышение ЕДВ ветеранам боевых действий в 2023 году

Ср.: Несмотря на дождливое лето, урожай выдался отличный (Почивалин). – Хотя лето было дождливым, урожай выдался отличный; Невзирая на сильный обстрел, Федюнинский поднялся на свой наблюдательный пункт. – Хотя обстрел был сильным, Федюнинский поднялся на свой наблюдательный пункт.

2. Могут обособляться обстоятельства:

  • причины с предлогами и предложными сочетаниями благодаря, вследствие, ввиду, за неимением, за отсутствием, согласно, в силу, в связи с, по причине, по случаю и др. (можно заменить придаточным предложением с союзом так как).

    Ср.: Савельич, согласно с мнением ямщика, советовал воротиться. – Так как Савельич был согласен с мнением ямщика, он советовал воротиться; Детям, по причине малолетства, не определили никаких должностей (Тургенев). – Так как дети были маленькими, им не определили никаких должностей;

  • уступки с предлогами вопреки, при (можно заменить придаточным предложением с союзом хотя).

    Ср.: Жизнь его, при всей тяжести его положения, шла легче, стройнее, нежели жизнь Анатоля (Герцен). – Хотя положение было тяжёлым, жизнь его шла легче, стройнее, нежели жизнь Анатоля; Вопреки его указаниям, корабли вывели в море ранним утром (Федосеев). – Хотя он дал указания, корабли вывели в море ранним утром.

  • условия с предлогами и предложными сочетаниями при наличии, при отсутствии, в случае и др. (можно заменить придаточным предложением с союзом если).

    Ср.: Рабочие, в случае отказа, решили объявить забастовку. – Если рабочим будет отказано, они решили объявить забастовку;

  • цели с предлогами и предложными сочетаниями во избежание (можно заменить придаточным предложением с союзом чтобы).

    Ср.: Деньги, во избежание задержки, переведите телеграфом. – Чтобы избежать задержки, деньги переведите телеграфом;

  • сравнения с союзом подобно.

    Ср.: Николай Петрович родился на юге России, подобно старшему брату Павлу (Тургенев).

«Наряду с» выделяется запятыми или нет?

Многие люди рано или поздно начинают задаваться вопросом, выделяется ли слово «соответственно» запятыми или нет. Дать однозначный ответ невозможно: как это часто бывает в русском языке, всё зависит от того, в каком качестве употреблено анализируемое слово. В данном случае оно может выступать как вводным словом, требующим обособления, так и наречием, являющимся второстепенным членом предложения и не требующим постановки знаков препинания. Далее будут подробно рассмотрены случаи, когда в слове «соответственно» запятые необходимы, а когда – нет.

При соответствующем контексте, рассматриваемая фраза по смыслу и грамматически может быть не связана с членами предложения. В этом случае она подытожит ранее сказанное, выразит результат изложенного ранее. Таким образом анализируемое слово станет вводным и может быть заменено синонимичными словами «значит», «следовательно», поэтому будет выделяться знаками препинания в зависимости от своего положения – в начале или в конце предложения.

  • Соответственно, ей не стоит расстраиваться по мелочам.
  • Соответственно, нужно учитывать и возраст испытуемых.
  • Соответственно, мы не будем иметь дело с этими ребятами.

По правилам русского языка, вводные слова обособляются с двух сторон, если находятся в середине предложения.

  • Мэри уже давно находится у бабушки в деревне и, соответственно, она не могла пойти в цирк со своими одноклассниками.
  • Его ранние стихи, соответственно, были не так удачны, но и они имели успех у определённой аудитории.
  • В этой школе обучаются разные дети, и их, соответственно, обучают по разным программам.

В некоторых случаях анализируемое слово может рассматриваться как наречие – второстепенный член предложения со значением «так, как надо» или «соответственно вышесказанному». Здесь обособление знаком препинания не нужно.

  • На таком официальном мероприятии стоит вести себя соответственно.
  • Соответственно различают постоянные и переменные издержки.
  • Греческое слово «автономия» состоит из корней «авто» и «номос», означающих соответственно «сам» и «закон».

Также слово «соответственно» может выполнять функцию предлога, при котором знаки препинания также не ставятся. В этом случае синонимами будут «согласно, в зависимости от чего-либо».

  • Руки как-то сами собой застегивали пуговицы у сюртуков и визиток, поправляли галстуки, лезли в карман за носовыми платками, и соответственно этому слышались глубокие вздохи.

Данное выражение Вы написали правильно уже в вопросе. Могу объяснить, почему этот вариант верный. Потому что так и должны писаться предлоги с любыми частями речи («по» — предлог, «совместительство» — существительное) — раздельно. Слитно или через дефис могут писаться только приставки, а не предлоги. Именно так и можно отличить предлог от одноимённой приставки.

«В отличие от» – составной непервообразный предлог. Генетически является сочетанием непроизводного предлога со знаменательной частью речи, в роли которой в данном случае выступает существительное «отличие». Используется с родительным падежом имени существительного или местоимения-существительного.

Указанный предлог выражает сравнительные отношения:

  • В отличие от старших братьев, младший сын князя любил учиться (младший сын сравнивается со старшими братьями, обособление факультативно).

Никогда ошибочно не относите данный предлог к вводному слову!

Рассматриваемая лексема может обособляться в некоторых случаях, когда находится в рамках обстоятельственного оборота. В большинстве случаев наличие-отсутствие запятых до или после предлога факультативно.

«Точка с хвостиком» до рассматриваемой лексемы ставится, если она, привнося оттенок пояснения, уточнения, завершает предложение:

  • Она была скромной девушкой, в отличие от ровесниц.
  • Мой кот был ласковым, в отличие от других животных этой породы (обстоятельственный оборот привносит значение пояснения, располагаясь в конце предложения).

Однако данные случаи факультативно могут и не выделяться знаками препинания.

Непосредственно после самого предлога запятая никогда не ставится. Она может располагаться после распространённого обстоятельственного оборота, находящегося в самом начале предложения:

  • В отличие от роз, орхидей, лилий, хризантемы долго не теряют своей свежести (обособлен распространённый оборот «в отличие от роз, орхидей, лилий»).
  • В отличие от прежнего торопливого, вспыльчивого главного редактора, новый выгодно отличался манерой поведения (выделен знаком препинания распространённый оборот «в отличие от прежнего торопливого, вспыльчивого главного редактора»).

Непосредственно сама составная служебная часть речи с обеих сторон выделяться знаками препинания не может. Двустороннее обособление корректно для оборота, в котором находится лексема:

  • Первокурсники, в отличие от других студентов, самые энергичные (обособляется, поскольку расположено между подлежащим и сказуемым).
  • Левая стена, в отличие от правой, была полностью изрисована (обособляется, поскольку находится между подлежащим «стена» и сказуемым «была изрисована»).
  • Троечники, в отличие от ударников и отличников, более приспособлены к жизни (обособляется, поскольку расположено между подлежащим и сказуемым).

Похожая статья «Как будто» выделяется запятыми или нет?

Двустороннее обособление оправдано и в том случае, когда предлог, находящийся в обстоятельственном обороте, не начинает предложение, а находится в его центре:

  • Первая группа, в отличие от второй, пришла на 5 минут раньше обозначенного времени.
  • Она, в отличие от тебя, заслуживает поощрения (обособлено, поскольку расположено в центре предложения между подлежащим «она» и сказуемым «заслуживает»).
  • Я, в отличие от тебя, нежных чувств к нему не питаю (обособлено, поскольку расположено в центре предложения между подлежащим «я» и сказуемым «не питаю»).
  • В отличие от тебя я знаю, как управлять сознанием людей (тесно связано со сказуемым, обособления не требуется).

Если конструкция находится в середине предложения или в конце синтаксической единицы, то перед ней всегда ставится знак препинания:

  • Но в отличие от большинства наши герои решили не блистать оригинальностью (оборот, расположенный в абсолютном начале предложения обычно не обособляется).
  • Животные и растения хоть и части природы, но в отличие от человека лишены возможности совершать поступки (знак препинания перед оборотом).

По совместительству выделяется запятыми

Оплата труда может быть разных типов:

  • повременная — пропорционально отработанному времени;
  • сдельная — с учетом выработки;
  • на условиях, установленных трудовым договором.

Если совместителю установлена повременная оплата труда или оплата труда нормированных заданий, то выплаты производятся с учетом конечных результатов за фактически выполненный объем работ.

На совместителей не распространяются гарантии и компенсации, связанные с совмещением работы с получением образования. Они предоставляются работникам только по основному месту работы. Такое же правило действует и для тех, кто осуществляет трудовую деятельность в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях.

Зато совместитель может рассчитывать на полный объем других гарантий и компенсаций, предусмотренных трудовым законодательством, коллективными договорами, соглашениями и локальными нормативными актами.

Главное правило, которое в данном случае действует, заключается в следующем: ежегодный оплачиваемый отпуск предоставляется совместителю одновременно с ежегодным оплачиваемым отпуском по основному месту работы. Причем это обязанность работодателя.

Что делать, если работник на момент наступления отпуска по основному работу человек не отработал шести месяцев по совместительству? В этой ситуации работодателю придется предоставить ему отпуск авансом.

Как правильно поступить работодателю, если совместитель обращается к нему с просьбой о предоставлении отпуска без сохранения заработной платы на основании того, что отпуск по работе по совместительству меньше отпуска по месту основной работы? Ответ на этот вопрос дается в ст. 286 ТК: работодатель обязан выполнить эту просьбу и предоставить отпуск без сохранения заработной платы на количество дней, не хватающих до продолжительности отпуска на основной работе.

В отличие от работы по совместительству совмещение профессий (должностей) подразумевает, что работник со своего письменного согласия может в течение установленной продолжительности рабочего дня наряду с работой, определенной трудовым договором, выполнять дополнительную работу по другой или такой же профессии (должности), но за дополнительную оплату.

Но есть много других отличий, которые мы приводим ниже:

Работа выполняется в свободное от основной работы время (ч. 1 ст. 60.1), не более 4-х часов в день.

При оформлении работника по совместительству указывается норма рабочего времени для этого работника — 20 часов.

Согласно ст. 60.2 работа выполняется в течение установленной продолжительности рабочего дня (смены). То есть работник должен успевать выполнять основную и дополнительную работа в течение 8 часов.

Работодатель не может определить, какое время работник будет уделять основной работе, а какое –дополнительной, поэтому норма рабочего времени для совмещения в договоре не указывается.

За работником сохраняется место работы.

Работник предоставляет работодателю отдельный лист нетрудоспособности с пометкой «по совместительству».

В этот период с работника снимается дополнительная работа. Работодатель может поручить ее другому работнику.

Предоставлять отдельный лист нетрудоспособности не нужно — достаточно листа нетрудоспособности по основной работе.

Происходит по общим основаниям в соответствии со ст. 77 ТК. Трудовой договор, заключенный на неопределенный срок, может быть прекращен, если принимается работник, для которого работа совместителя будет являться основной. Об этом работодатель должен предупредить совместителя в письменной форме за две недели до прекращения трудового договора.

Трудовые отношения заканчиваются либо по окончании оговоренного срока, либо досрочно, о чем любая из сторон должна предупредить другую в письменном виде не позднее чем за 3 рабочих дня.

Если должность сокращается, работодатель обязан уведомить об этом работника за 2 месяца, предложить ему другие подходящие должности, выплатить выходное пособие.

Критерии Совместительство Совмещение
Продолжительность рабочего времени
Работодатель Работа может выполняться как у основного работодателя (внутреннее совместительство), так и у другого (внешнее). Работа выполняется только у одного работодателя.
Оформление трудовых отношений Заключается трудовой договор, в котором обязательно указывается, что работа выполняется по совместительству. Трудовой договор не заключается. Условия выполнения дополнительной работы указываются в соглашении о совмещении.
Испытательный срок Может быть при соглашении сторон. Не устанавливается.
Оплата труда Осуществляется в соответствии с правилами, установленными у конкретного работодателя на конкретной должности (оклад, надбавки, премии и т.д.). Размер доплаты установляется по соглашению сторон с учетом объема и условий работы.
Отпуск Ежегодные оплачиваемые отпуска предоставляются одновременно с отпуском по основной работе. Если на работе по совместительству продолжительность отпуска меньше, чем на основной работе, то работодатель по просьбе работника предоставляет ему отпуск без сохранения заработной платы соответствующей продолжительности. Продолжительность отпуска по совмещаемой должности никак не влияет на продолжительность отпуска совмещающего работника.
Личная карточка работника Оформляется новая личная карточка. Форма личной карточки не предусматривает внесение сведений о дополнительной работе.
Трудовая книжка Сведения о работе по совместительству вносятся в трудовую книжку по месту основной работы по желанию работника на основании документа, подтверждающего работу по совместительству (ч. 5 ст. 66). Сведения о совмещении в трудовую книжку не вносятся. Если работнику в дальнейшем понадобятся эти сведения работодатель выдает справку о том что в такой-то период работник выполнял определенные виды работ периода временной нетрудоспособности командировки отпуска.
Периоды временной нетрудоспособности В случае если сокращается вакантная должность, по которой обязанности выполнялись в порядке совмещения, никаких гарантий и компенсаций работнику, выполнявшему эти обязанности, не положено.

«по совместительству» выделяется запятой?

Основные различия совмещения и совместительства можно представить в форме таблицы:

Характеристики

Совмещение

Совместительство

  1. Рабочее время

Обязанности выполняются в основное рабочее время (ст. 60.2 ТК РФ)

Обязанности выполняются в дополнительное время, сверх основного (ст. 282 ТК РФ)

  1. Продолжительность рабочего времени

Совпадает со временем основной работы. В графике и табеле отдельно не учитывается

Ограничивается ст. 284 ТК РФ. Учитывается по отдельному графику и в табеле учета РВ

  1. Работодатель

Возможно только у одного основного работодателя

Работодатель может быть как основной, так и внешний. Может быть не один

  1. Оформление

В уже заключенный трудовой договор добавляется функционал с помощью составления соглашения

Заключается отдельный трудовой договор

  1. Оплата

Производится в виде фиксированной суммы за период, размер определяется соглашением между работником и работодателем

Производится пропорционально отработанному времени или выработке (ст. 285 ТК РФ)

  1. Ограничения
  • Место должно совпадать для основной работы и работы на совмещении.
  • Уровень опыта и квалификации работника должен соответствовать дополнительному функционалу.
  • В штатном расписании необходимо наличие должности для совмещения

Действуют ограничения по:

  • возрасту (до 18 лет);
  • условиям труда (вредным и/или опасным);
  • отдельным видам профессиональных обязанностей
  1. Отпуск
  • Продолжительность отпуска совпадает с отпуском по основной работе
  • Оплачивается исходя из среднего заработка с учетом доплат за совмещение
  • Предоставляется одновременно с отпуском на основной работе
  • Отпускные рассчитываются и выплачиваются так же, как и по основному месту работы
  1. Социальные выплаты
  • Больничный
  • Пособие по беременности и родам

Начисляются от основного заработка с учетом компенсации за совмещение

  • Больничный
  • Пособие по беременности и родам

Начисляются и выплачиваются по каждому трудовому договору

About Современный русский:

При написании слова «совместительству» можно сделать ошибку, и вместо гласной «е» в корне написать букву «и». Поскольку у нас имеется безударная гласная в корне, то проверить её написание можно при помощи однокоренного слова. В слове «совмЕстный» ударение упало на нужную букву «е», тем самым выявив её верное написание.

Читайте также:  Что нужно для въезда в страны СНГ

Важно, что онлайн проверка пунктуации осуществляется в полуавтоматическом режиме, что позволяет не только правильно расставить нужные знаки препинания, но и выучить правила русской пунктуации. Первое время будет казаться, что правил так много, что запомнить их все попросту невозможно. Нет, это только кажется!

В этом случае первая часть составного подчинительного союза принадлежит главному предложению как соотносительное слово, а вторая выполняет функцию союза.

Эти слова НЕ выделяются в значении «сначала, сперва» (Прежде всего нужно обратиться к специалисту).

В статье рассмотрим, какие функции в предложении выполняет слово «иначе» и словосочетания с ним «иначе сказать (говоря)», «так или иначе», «не иначе(,) как».

По совместительству обособляется запятыми или нет

1. Нередко бывает, что оборот с предлогом «согласно» тесно связан по смыслу со сказуемым. В этом случае его обособление является безусловной ошибкой и недопустимо.

  • Мы всегда действуем в таких случаях согласно инструкции, и то бывают нарекания и разбирательства.
  • Все мероприятия в школе проходили согласно заранее утвержденному плану, а внезапные вспышки креативности не поощрялись и не поддерживались.

2. Не требуется запятая и в том случае, ели слово «согласно» вообще не предлог, а краткое прилагательное (от которого этот предлог и образован).

  • Надо отметить, что большинство ребят согласно с Митей, но многие не решаются об этом сказать, так как боятся мести хулиганов.
  • С этим согласно все наше сообщество, и мы будем отстаивать свое мнение на любом уровне всеми законными способами!

Трудности с выделением вызывают предложения, в которых несколько сказуемых и/или несколько ОО. Чтобы не ошибиться, нужно соблюдать следующий алгоритм:

  1. Найти, к какому сказуемому по смыслу относится деепричастие или Д/О.
  2. Найти границы Д/О.
  3. Если к главному члену предложения относится 2 ОО, то запятые ставить так же, как при однородных.
  4. Если Д/О относится к разным глаголам, то каждое ОО выделяется с обеих сторон. При этом союз И между однородными ОО не входит ни в одну структуру, так как соединяет не ВПЧ, а сказуемые или части сложного предложения.

Являясь наречным выражением, анализируемое словосочетание может входить в состав обособляемого присоединительного оборота, служащего для разъяснения написанного ранее в предложении. Само наречие не обособляется.

В данном сочетании «по» является предлогом, а «совместительству» – существительным. По правилам предлоги с существительными пишутся раздельно.

Сравним: по дому, по саду, по согласию, по незнанию и т.д. Иногда конструкцию ошибочно путают с наречием и пишут слитно или через дефис, но это неправильно.

  • «По умолчанию» или «по-умолчанию» как пишется?
  • «Физико-математический» как пишется?
  • «Диалог» или «диолог» как пишется?
  • «Ни в чём не повинный» как пишется?
  • «Не исправен» или «неисправен» как пишется?
  • «Сориться» или «ссориться» как пишется?
  • «Клюквенка» или «клюквинка» как пишется?
  • «С позаранку» или «спозаранку» как пишется?
  • «Стекляный» или «стеклянный» как пишется?
  • «По-очередно» или «поочередно» как пишется?

Думаете, как правильно написать сочетание «по совместительству»? Разберемся в его написании, вспомнив несложное правило русского языка.

Согласно правилам орфографии существительное с предлогом следует писать раздельно – по совместительству.

В данном сочетании «по» является предлогом, а «совместительству» – существительным. По правилам предлоги с существительными пишутся раздельно.

Сравним: по дому, по саду, по согласию, по незнанию и т.д. Иногда конструкцию ошибочно путают с наречием и пишут слитно или через дефис, но это неправильно.

Словосочетание «и по совместительству» широко употребляется как в прямом смысле(совмещение должностей), так и в переносном. Анализ примеров из Нацкорпуса показывает, что в подавляющем большинстве случаев нет знаков препинания при этом выражении. Думаю, отдельные исключения из правила можно отнести к авторским или интонационным.

Слово «соответственно» – многогранная лексема.

В зависимости от контекста характеризуется и как наречие, и как предлог, и как краткое прилагательное, и как вводное слово.

Прилагательное «соответственный» в краткой форме среднего рода, единственного числа будет употребляться как «соответственно». Считается, что полная форма лексемы выполняет функцию выделения некоторого предмета из ряда других. В контексте краткое прилагательное относится к существительному, обозначая признак предмета. Член предложения – именная часть составного сказуемого:

  • Повышение уровня жизни соответственно увеличению численности населения (краткое прилагательное, относится к существительному «повышение», отвечает на вопрос «каково?»).

Таким образом, производящим словом для предлога «соответственно» является прилагательное. Специфика служебной лексемы приводит к тому, что в состав конкретного высказывания говорящим может вводиться поясняющий компонент, раскрывающий обобщенное указание на явление или признак:

  • Все представители этой индустрии выглядят соответственно статусу – один другого солиднее и виднее (без пояснительных компонентов «солиднее, виднее» адресату, не обладающему достаточной информацией, трудно было бы понять, в положительном или отрицательном смысле говорится об упомянутых людях).

Предлог употребляется с существительными дательного падежа. Заменяется на лексему «согласно». В совокупности с существительным в основной единице выступает в роли дополнения:

  • Вы должны выбрать жизненный путь соответственно своему призванию и способностям (предлог, соответственно = согласно).

Наречие имеет следующее лексическое значение: «должным образом», «так, как следует». Обозначает признак действия, выполняемого глаголом. Отвечает на вопросы «как?», «каким образом?». В предложении является обстоятельством.

  • Всегда старайся выглядеть соответственно (наречие, относится к глаголу «выглядеть», отвечает на вопрос «как?»).

Являясь вводным словом, «соответственно» приравнивается лексемам «следовательно, значит»:

  • Мы выиграли, а он, соответственно, проиграл.

Запятая перед словом и после него обязательно ставится в том случае, если лексема является вводным словом.

Омонимичный предлог, наречие, краткое прилагательное в выделении знаками препинания не нуждаются. Однако обстоятельственные конструкции «соответственно + существительное» могут выделяться знаками препинания в следующих ситуациях:

  • оборот находится не в начале и не в конце предложения;
  • необходимо показать его границы с помощью «точки с хвостиком» для того, чтобы предложение не выглядело двусмысленным;
  • оборот содержит объяснение того, о чем говорится в основной единице, и интонационно выделяется.
  • Похожая статья Междометия выделяются запятыми или нет?

    Таким образом, обособление или необособление обстоятельства зависит от множества факторов, поэтому выделение предлога «соответственно» + существительного является факультативным.

    Два вводных слова отделяются друг от друга запятыми:

    • Таким образом, соответственно, вопрос был решен в нашу пользу.

    Если «соответственно» выступает не как вводная лексема, но непосредственно перед ним или после него таковая имеется, то «точка с хвостиком» необходима:

    • Я чувствую себя такой уставшей, и выгляжу, скорее всего, соответственно (наречие, относится к глаголу «выгляжу», отвечает на вопрос «как?»; запятые выделяют вводное слово «скорее всего»).

    Усилительные частицы запятой от вводных слов не отделяются.

    Получается, что «все, все-таки, и, ведь» и «соответственно» выступают в тандеме, то есть без «точки с хвостиком»:

    • И соответственно, они перевыполнили план.
    • Ведь соответственно, изменение в одной сфере повлечет за собой и другие изменения.

    Как известно, вводное слово – это слово, которое входит в состав предложения, но не вступает с другими членами в синтаксическую связь. Выражает отношение говорящего к высказыванию, дает его оценку. Вводное слово легко удаляется из фразы без потери смысла и разрушения структуры, оно не отвечает на вопрос и от него также невозможно задать вопрос.

    Исследуемое слово в качестве вводного указывает на важность высказываемой информации, подчеркивает значимую мысль. Оно употребляется для связного изложения и может быть заменено синонимами «что существенно», «что особенно важно», зачастую ему предшествует определительное местоимение «самое».

    В качестве самостоятельной части речи – прилагательного, слово отвечает на вопрос: «какое?», в предложении является определением и обозначает признак предмета. Употребляется в паре с существительным в Именительном или Винительном падеже. Например: «главное управление», «главное условие», «главное событие», «главное направление».

    В русском языке переход прилагательных, глаголов, числительных или причастий в разряд имен существительных называется субстантивацией. Именно таким образом образуется существительное «главное». Оно отвечает на вопрос: «что?» и в предложении может быть подлежащим или дополнением.

    Для лучшего понимания приведем несколько примеров предложений:

    • Главное в моей жизни – это семья. («главное» — подлежащее)
    • В погоне за мечтой ты забыл про главное – уважение к окружающим тебя людям. (исследуемое слово является дополнением)

    Теперь рассмотрим правила пунктуации.

    При написании конструкций с вводным словом и сочинительным союзом «и» действуют такие же правила, как и в предыдущем случае. Если вводное слово можно опустить, не исказив при этом смысл, тогда оно обособляется с двух сторон, то есть запятая ставится внутри конструкции «союз + вводное слово». Если сделать это невозможно, тогда знаки препинания нужны только на границах анализируемого сочетания. Отметим, что между союзом и вводным словом, стоящими в начале предложения, обычно запятая не нужна. Исключение составляют случаи, когда автор намеренно ставит знак для того, чтобы после сочинительного союза была выдержана интонационная пауза.

    Рассмотрим примеры:

    • Я купила теплое и, главное, недорогое пальто.
    • Мы долго сидели на берегу озера, и самое главное, совсем не заметив, как быстро пролетело время.
    • Первое и самое главное – держи меня в курсе всех событий. (член предложения – запятые не нужны)

    Предложенное словосочетание в литературном тексте может быть как вводным сочетанием, так и членом предложения. Заметим, что ему предшествует сочинительный союз. В зависимости от всех составляющих выполняем расстановку знаков.

    Сравним следующие примеры:

    • Сегодня по небу пролетел парад загадочных огней, и, что самое главное, ни один из жителей не успел снять на видео это странное явление. (вводное словосочетание)
    • Ирина не могла поверить, что это только начало и что самое главное ее еще ждет. (существительное в роли подлежащего – знаки препинания не нужны)

    Оплата труда может быть разных типов:

    • повременная — пропорционально отработанному времени;
    • сдельная — с учетом выработки;
    • на условиях, установленных трудовым договором.

    Если совместителю установлена повременная оплата труда или оплата труда нормированных заданий, то выплаты производятся с учетом конечных результатов за фактически выполненный объем работ.

    На совместителей не распространяются гарантии и компенсации, связанные с совмещением работы с получением образования. Они предоставляются работникам только по основному месту работы. Такое же правило действует и для тех, кто осуществляет трудовую деятельность в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях.

    Зато совместитель может рассчитывать на полный объем ��ругих гарантий и компенсаций, предусмотренных трудовым законодательством, коллективными договорами, соглашениями и локальными нормативными актами.

    «По совместительству» или «посовместительству»?

    В начале или конце обособленной конструкции (причастного, деепричастного, уточняющего оборота и т. д.) вводное слово не обособляется. Запятыми обозначаются лишь границы всего оборота.

    • Пример: «Наши ткани, по сути являясь художественными произведениями, делаются вручную профессиональными мастерами». Вводное слово не обособляется в начале деепричастного оборота «являясь художественными произведениями».
    • Пример: «В документ, представляющий собой анкету по сути, нужно внести данные о своей семье, образовании, профессиональной деятельности». Вводное слово не выделяется запятой в конце причастного оборота «представляющий собой анкету».

    В середине оборота вводное слово обособляется запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также по границам оборота.

    • Пример: «Он сделал поспешные выводы, ни в чем, по сути, не разобравшись». Вводное слово выделяется запятыми внутри деепричастного оборота «ни в чем не разобравшись». Запятые ставятся также по границам всего оборота.

    Если оборот выделен при помощи тире или скобок, то вводное слово обособляется запятыми всегда, при любом местоположении.

    • Пример: «Этот человек разговаривал со мной нехотя (по сути, делая мне одолжение) и смотрел на меня свысока». Вводное слово обособляется запятой в начале оборота, так как он находится внутри скобок.

    Между сочинительным союзом («и», «а», «но», «да») и вводным словом ставится запятая, если при удалении или перестановке вводного слова смысл и структура предложения не нарушаются.

    • Пример: «Банки непосредственно влияют на развитие экономики и, по сути, являются основой формирования сбалансированного экономического прогресса». «Банки непосредственно влияют на развитие экономики и являются основой формирования сбалансированного экономического прогресса». Без вводного слова структура не нарушилась.

    Запятая не ставится между сочинительным союзом и вводным словом, если вводное слово невозможно удалить или переставить без нарушения структуры предложения. Они образуют единое сочетание и обособляются вместе.

    • Пример: «Она никак не могла начать заниматься немецким языком, а по сути, и не хотела». «Она никак не могла начать заниматься немецким языком, а и не хотела». Без вводного слова предложение становится некорректным по структуре.

    В начале предложения присоединительный союз не отделяется запятой от вводного слова. Однако постановка запятой допускается, если автор выделяет вводное слово при помощи интонации.

    • Пример: «И по сути, каждый имеет право поступать по-своему».
    • Пример: «И, по сути, это не ваше дело».

    Вводное слово всегда отделяется запятой от оборотов, начинающихся с союза «чтобы» или «как».

    • Пример: «Он поступил в этот институт, по сути, чтобы угодить родителям».
    • Пример: «В личной жизни у него все хорошо, по сути, как и в профессиональной сфере».

    Запятые всегда ставятся на стыке вводных конструкций.

    • Пример: «Собственно говоря, по сути, я поддерживаю вашу точку зрения».
    • Пример: «По сути, согласитесь, он предсказал верный путь нашего дальнейшего развития».

    Если вводное слово стоит после ряда однородных членов, но до обобщающего слова, то перед вводным выражением ставится тире, а после него — запятая.

    • Пример: «Молоток, ножовка, дрель, сверло — по сути, все инструменты для изготовления скворечника у меня есть».

    Если вводное слово находится после обобщающего слова, а далее следует ряд однородных членов, то перед вводным словом ставится запятая, а после него двоеточие.

    • Пример: «Сделкой остались довольны все, по сути: покупатель, продавец и риэлтор».

    Если вводное слово по смыслу можно отнести к любой из частей сложного бессоюзного предложения, то оно обособляется двумя запятыми, а после первой запятой дополнительно ставится тире.

    • Пример: «Дом нам понравился, — по сути, мы были готовы его купить». Тире подчеркивает, что не «дом нам понравился, по сути», а «по сути, мы были готовы его купить».


    Похожие записи:

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *